Willie, tentokrát budeme kopat 10 metru přímo dolu a teprve pak vodorovně.
Vili. Ovaj put æemo kopati na dole 10 metara, pre nego što krenemo vodoravno.
Teprve pak se mohou setkat s lidmi, kterě milují.
Tek tada se mogu ponovo sjediniti sa onima koje vole.
Teprve pak rozhodneme, jak s tím filmem naložíme.
Onda æemo odluèiti šta æemo sa filmom.
Ostatní musí počkat, až se vrátíme, teprve pak rozhodneme o dalším postupu.
Ви остали морате да чекате док се не вратимо да бисмо решили шта даље.
Musíme najít toho muže, teprve pak můžeme srovnávat.
Još uvek moramo naci tog tipa pre nego uporedimo sve.
Teprve pak si uvědomíte rozsah celého projektu.
Tek tada æete shvatiti domah i velièanstvenost projekta.
Nejdřív bych si užila první dar a teprve pak bych chtěla jít dál.
Pa, ja bih oprobala svoj prvi dar, pre nego što predjem na drugi.
Nejdřív si promysli všechno kolem a teprve pak za mnou přijď.
Saznaj. Onda doði kod mene i pomoæi æu ti.
Abych pravdu řekl, to, že má člověk sestru, je výhoda, protože teprve pak opravdu rozumí ženám.
Ali znas, u stvari odrastanje sa sestrom je bilo lepo jer sam bolje upoznao zene.
Nejdřív se musíte naučit sledovat, a teprve pak vést, pane Milesi.
Moraš nauèiti slijediti prije nego možeš voditi, g. Milese.
Teprve pak lidé v Tádžikistánu poznají pravý a trvalý mír.
I tek tada æe narod Tadžikistana znati za pravi i trajan mir.
Až vymyslíme řešení, teprve pak něco podnikem.
Vremena da razmislim. Kada nadjemo rešenje, onda stupamo u akciju!
Teprve pak zjistíš, jaký jsi vlastně byl člověk.
I tada otkriješ kakav si èovjek.
Teprve pak poznáš temnou stranu dost na to... abys zachránil Padmé.
Tek tada æe ti tamna strana biti dovoljno jaka... da spasiš Padme.
Počkej až odjedeme, teprve pak se odemkni.
Nadam se da æe se sve završiti bez posljedica.
Takže když mě ten grázl náhodou zabije, teprve pak mi dokážeš pomoct, co?
Onda osim ako me mladiæ ne ubije, ne možeš mi pomoæi, zar ne?
Protože teprve pak budu přesně vědět, jak s tím bojovat.
Zato što æemo onda taèno znati protiv èega se borimo.
Nebudeme nejdřív pálit a teprve pak mínit.
Toni, nema više ovog "spremi se-pucaj-nišani" posla.
Teprve pak bude můj domov zachráněn.
Само тако ће она заиста да буде спасена.
Ano, navrhuji, abychom si udělali krátkou pauzu, dali se dohromady a teprve pak pokračovali.
Da, ja æu predložiti da napravimo pauzu, da se saberemo i da nastavimo kasnije. Da li je to u redu.
"Pokud bude chodit včas, pokud dokáže, že na to má, teprve pak dostane odměny."
"Ako dolazi na vrijeme, ako se dokaže, onda æemo mu dati beneficije."
Až získáme Jaguar, teprve pak svět pozná, čeho jsme schopni.
Kad dobijemo Jaguar, najaviæemo svetu da smo stigli.
Napadlo mě, že bych tu s tebou na chvíli zůstal, počkal, než dorazí Chris, a teprve pak šel, jestli proti tomu nic nemáš.
Znaš, mislio sam samo ostati ovdje neko vrijeme s tobom i èekati Chrisa da doðe. Neka ostane na tome, ako može.
Tím myslíš, že nejdřív nestřílí a teprve pak se neptá?
Misliš ona ne pucati prvi i postavljati pitanja kasnije.
Proniknou do bezpečnostního systému a vypnou nahrávání, během počátečního průzkumu i přepadení, dokud si nenasadí masky a teprve pak se můžeme dívat.
Hakirali su snimke osiguranja i iskljuèili kamere, i tokom prvobitnog pretresa kao i tokom pljaèke, dok nisu stavili maske, a onda nam je dozvoljeno da gledamo.
Dnes vám jen odlijeme formu na pahýlovou objímku a teprve pak se rozhodneme, jak nejpohodlněji pokračovat dále.
Danas æemo poèeti sa radom na obliku za tvoju podlogu, i to æe nam dati dobru ideju o tome šta donosi najbolji napredak.
Musíš je chytit, ochočit a teprve pak je naučit co a jak.
Uhvatiš ih divlje pa onda ih dresiraš pre nego što nauèe trik.
Teprve pak budu ve svém srdci cítit, jak moc si mě ceníte.
Tad æu punim svojim srcem moæi da osetim, koliko Vam zaista znaèim.
Dobře, poslouchej...zítra chce policie slyšet tvou výpověď a potom budete muset k psychologovi, teprve pak se rozhodneme, co s ní.
Slušaj, sutra æe iæi u policiju da da izjavu a potom kod psihologa. Nakon toga, možeš da odluèiš šta æeš da radiš.
Teprve pak budete to, co potřebujete.
Samo tada æeš imati šta ti treba.
Teprve pak byste si uvědomili to, co já.
Tek onda bi znali šta ja radim.
Jestli někdy přijde den, kdy bude můj malý štír zcela zlomený, jestli ho Bůh zcela opustí, teprve pak ji může otevřít.
Ako doðe dan kad moj mali škorpion bude poražen, ako je njen Bog potpuno napusti, tek tada je može otvoriti.
Jestli někdy přijde den, kdy bude můj malý štír zcela zlomený, teprve pak ji může otevřít.
Ako doðe dan kad moj mali škorpion bude poražen, tek tada je može otvoriti.
Kdyby ses ztratil ty, taky bys chtěl, aby si lidi nejdřív napsali úkoly a teprve pak tě začali hledat?
Da nestaneš, bi li hteo da svi prvo završe zadaæu, a onda te traže?
Teprve pak jim pomůžeme jít a najít znalosti, protože nikdo na světě nemůže uspět sám.
I tada im pomažemo da pronađu znanje, jer niko na svetu ne može da uspe sam.
Pokud můžeme mít tento druh štědrosti, štědrosti myšlení, teprve pak může neziskový sektor hrát důležitou roli v proměně světa pro všechny lidi, kteří tuto změnu nejvíce potřebují.
Ako možemo da imamo tu vrstu darežljivosti, darežljivost misli, onda neprofitni sektor može igrati veliku ulogu u menjanju sveta za sve one građane kojima je očajnički potrebno da se on promeni.
A jen když o krok ustoupíme a pak ještě dál a budeme chvíli stát, teprve pak uvidíme, co to všechno znamená. Zachytíme celý obraz.
Samo tako što ćemo koraknuti unazad, i onda još nazad, i tako što ćemo biti mirni, možemo da počnemo da vidimo šta platno znači i da vidimo širu sliku.
Teprve pak začneme vytvářet šťastnou planetu.
И тада почињемо да стварамо срећну планету.
0.67473697662354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?